Goliat - AI, 토큰 및 지리 인텔리전스를 활용한 공개 API 보호 대시보드
카테고리
프로그래밍/소프트웨어 개발
서브카테고리
웹 개발
대상자
- 웹 개발자, API 보안 담당자, AI 및 지리 분석 도구 사용자
- 중급~고급 수준의 기술 이해가 필요
핵심 요약
- AI 기반 보안 분석 및 지리 인텔리전스를 활용한 공개 API 보호 시스템 구축
- 토큰 기반 인증과 실시간 위협 감지 기능 포함
- 대시보드를 통해 API 트래픽, 위협 패턴, 사용자 출처 정보 시각화
섹션별 세부 요약
1. 프로젝트 개요
- Goliat - Shield는 공개 API를 보호하기 위한 대시보드 시스템
- AI 기반의 이상 트래픽 감지 및 지리 기반의 악성 요청 필터링 기능 포함
- 토큰 기반의 사용자 인증을 통해 악의적 접근 차단
2. 주요 기능 구현
- 지리 인텔리전스를 활용한 사용자 출처 분석 및 IP 차단
- AI 모델을 통해 비정상적인 API 요청 패턴 식별
- 실시간 대시보드에서 트래픽 통계, 위협 경고, 사용자 활동 로그 확인 가능
3. 기술 스택 및 아키텍처
- Python 및 Flask 기반의 백엔드 서버 구축
- TensorFlow 또는 PyTorch를 활용한 AI 모델 학습
- MongoDB 또는 PostgreSQL을 사용한 사용자 데이터 저장 및 분석
결론
- AI 모델과 지리 인텔리전스의 결합을 통해 API 보안성을 극대화할 수 있으며, 토큰 기반 인증 시스템을 통해 추가적인 보호 가능
- 실무 적용 시 대시보드의 실시간 분석 기능을 활용해 위협 탐지 및 대응 시간 단축 권장
Dashboard
seguridad
API pública
IA
inteligencia artificial
tokens
control de acceso
análisis de logs
RBAC
despliegue en la nube". So maybe include both Spanish and English terms. But the user might want them translated. Let me check the initial request. The user's keywords are a mix of Spanish and Korean. But the category is "개발" which is Korean for development. The user might be targeting a bilingual audience. So the keywords should include both languages. Let me list the main keywords: Goliat
Dashboard
API security
AI
tokens
geolocation
real-time threat detection
RBAC
cloud deployment. But the user's original keywords include Spanish terms. Maybe include both Spanish and English terms. For example: Goliat
AI
API security
Dashboard
tokens
geolocation
RBAC
cloud deployment. That's 7 keywords.