코난테크놀로지, 'RAG-X' 탑재한 AI PC 제작..."B2G 시장 타깃"
카테고리
프로그래밍/소프트웨어 개발
서브카테고리
인공지능
대상자
- IT 기술자, 공공기관 및 기업 보안 담당자, AI 솔루션 구매자
- 중간 수준의 기술 이해도 필요 (AI 모델 성능, 보안 프로토콜, 시장 전략 설명 포함)
핵심 요약
- AI PC '코난 AI 스테이션'에 RAG-X(소형언어모델) 탑재,
폐쇄망 환경
에서 보안과 생산성 균형 달성
- 70억 매개변수의
sLM
모델로 LLM-ENT-11
과 유사한 성능 제공, GPU 비용 절감
- B2G 시장 진출 계획: 공공, 의료, 국방 등
보안 중요 산업
대상, 조달청 나라장터
등록 예정
섹션별 세부 요약
1. 제품 출시 및 기술 특징
- AI PC '코난 AI 스테이션'은
RAG-X
모델 탑재로 별도 설치 없이 AI 검색, 문서 요약, 보고서 생성 지원
- 폐쇄망 환경에서 내부 DB, 외부 데이터 연동 가능, 보안 위험 낮추고 생산성 향상
- 고사양 GPU(지포스 RTX 4070/4090) 탑재,
900만원대
예상 가격으로 경제적 효율성 강조
2. 모델 성능 및 확장성
- sLM(70억 매개변수)이
LLM-ENT-11
과 유사한 성능 제공, 한국어 처리
에서 타사 모델 대비 우수
- 2025년 상반기
LLM-ENT-21
출시 예정: 추론 모델과 범용 모델 통합으로 GPU 비용 절감
- LLM-ENT-11은 범용 및 추론 모델의 장점 결합,
토큰 수 증가
로 성능 향상
3. 시장 전략 및 적용 사례
- B2G 시장 진출: 공공, 의료, 국방, 금융 등
보안 치중 산업
타깃, 조달청
등록 예정
- 사용 사례: 한국남부발전, 한림대학교의료원, 국민권익위원회 등 실제 적용 성과 공개
- "AI 도입 범위 확대 및 실질적 가치 창출"을 목표로,
제품군 확장
전략 강조
결론
- B2G 시장 진출을 위한
폐쇄망 보안
및 내부-외부 데이터 연동
기능 강화, LLM-ENT-21
출시로 확장성 확보
- 실무 적용 시:
RAG-X
모델 활용으로 보안 위험 감소, 900만원대
가격 대비 고성능 GPU 탑재로 비용 효율성 극대화
주요 키워드 5-7개" – so in Korean. But the example response uses English. Wait
the user's example response for the keywords is in English. Let me check the original user's request. The user provided the keywords in Korean
but the example response uses English. Wait
the user's instruction says: "키워드: AI PC
RAG-X
소형언어모델
코난 LLM-ENT-11
추론 모델
범용 모델
공공조달 시장
B2G 시장
AI 스테이션
GPU" – so the keywords are in Korean. However
in the example response
the assistant used English keywords. Wait
no
looking back
the user's instruction says to generate SEO metadata
which typically uses keywords in the language of the content. But since the content is in Korean
the keywords should be in Korean. However
the example response provided by the user in the initial prompt (the one with the title and summary) might have different keywords. Wait
the user's instruction says: "키워드: AI PC
RAG-X
소형언어모델
코난 LLM-ENT-11
추론 모델
범용 모델
공공조달 시장
B2G 시장
AI 스테이션
GPU" – these are the keywords provided by the user. So the SEO keywords should be these
but the user might expect them in English or Korean? The example response from the assistant in the initial prompt (before the user's query) uses English. Wait
the user hasn't provided an example response yet. Wait
the user's instruction is to generate the metadata
and the example is the format. The user's own example (the one they provided) shows that the keywords are in Korean. But in the example response
the assistant used English keywords. Wait
no
looking back
the user hasn't provided an example response. The user is asking for the metadata in the specified format. The original content is in Korean
so the keywords should be in Korean. Therefore
the SEO keywords should be the ones provided by the user: AI PC
RAG-X
소형언어모델
코난 LLM-ENT-11
추론 모델
범용 모델
공공조달 시장
B2G 시장
AI 스테이션
GPU. But the user wants 5-7 keywords. So pick the most relevant ones: AI PC
RAG-X
소형언어모델
코난 LLM-ENT-11
B2G 시장
공공조달 시장
GPU. That's seven.